Follow Lovin Dublin

Three Suggested That A Customer 'Translate' Her Irish Name To English – And Twitter Reacted Hilariously

By aidan

December 20, 2016 at 12:10am


When Caoimhe Ní Chatháil complained to Three that their system was not recognising her name, the simple answer would probably have been to suggest spelling it without the fadas – as their system doesn't recognise 'special characters'.

Not an ideal solution, granted. But sensible at least.

Instead, though, one member of the customer care team decided to think a little bit too far outside the box – and came up with the idea of using a 'translation' in 'English'.

Not surprisingly, this didn't go down particularly well

The network later explained that it was simply an issue to do with 'special characters', but the damage was done for Caoimhe – who explained that she has not been known by the name 'Cahill' since she was 12.

Luckily for Three, though, everyone seems to be in a smashing mood today

Maybe it's the sunshine, or maybe it's the prospect of a long weekend – but Twitter users reacted with humour instead of rage.

*handclap emoji*


Join the Lovin Dublin Newsletter

* indicates required


Marketing Permissions

Please select all the ways you would like to hear from Lovin Media Group:

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please visit our website.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here.